天皇・皇后両陛下のご長女、敬宮(としのみや)愛子内親王殿下。
直系の皇族(内廷皇族)としてお生まれなので、
ご実名(愛子)とご称号(敬宮)を天皇(今の上皇陛下)から
授けられた。選ばれた3人の学者が協議して、複数の候補を選び、
その過程で天皇・皇后両陛下(当時は皇太子・同妃)のご意向を汲みつつ、
最終的に3つに絞られた中から、慎重にお決めになった。出典は『孟子(もうし)』(離婁章句下、りろうしょうくのげ)。
原文は以下の通り。「仁者愛人、有礼者敬人、愛人者恒愛之、敬人者恒敬之」小林勝人氏の
訓(よ)み下し文と現代語訳を掲げる。「仁者は人を愛し、礼ある者は人を敬す。
人を愛する者は、人恒(つね)に之(これ)を愛し、
人を敬する者は人恒に之を敬す」「いったい仁者はひろく人を愛するし、礼ある者はよく人を尊敬する。
人を愛する者は他人もまたつねにその人を愛するし、
人を尊敬する者は他人もまたつねにその人を尊敬するものである」敬宮殿下にお寄せになった、天皇・皇后両陛下と上皇・上皇后両陛下の
お気持ちを拝察できるだろう。
ちなみに、傍系の宮家のお子様の場合は、ご称号は無く、ご実名も
ご両親が相談して付けられる。秋篠宮家の眞子内親王殿下・佳子内親王殿下・悠仁親王殿下の場合も同様だ。
では、わが国において「愛」という語が初めて確認できる文献は何か?
他でもない、古事記だ。イザナキ・イザナミ2神の物語に出てくる。
2神がそれぞれ相手を讚美する場面で、互いに「あなにやし、えおとこ(男)を」
「あなにやし、えおとめ(乙女)を」と唱える。
「ああ、何と愛(いと)しい男・乙女でしょう」という意味だ。原文では「え」に「愛」の字を当てている。
日本神話において、“愛”はイザナキ・イザナミ2神の物語を通して、
自他の相違と独自性(対立)を踏まえながら、その対立を乗り越えて、
相手を大切にしたいと思う、他者と生産的な関係を持つ為に
欠かせない心の働きとして、描かれていた
(拙著『はじめて読む「日本の神話」』など参照)。愛をテーマにした最古の物語の中で、「愛」の字
そのものが使われていた。【高森明勅公式サイト】
https://www.a-takamori.com/
BLOGブログ
前の記事へ「独断」「独裁」をするな!
皇后陛下がカイコのお世話次の記事へ